TEMPORARY RENTAL CONTRACT FOR TOURIST USES

Translated Version

Below is the translated version of the Temporary Rental Contract for Tourist Use from the original Italian version. To see the original version in Italian, press the button:


TEMPORARY RENTAL CONTRACT FOR TOURIST USES

DEFINITIONS AND PREMISES

Where mentioned in the Contract, the terms below are to be understood with the following meaning:

Landlord
The Landlord, thus identified on the appropriate Legal Information page, can also be indicated with the expressions “Supplier”.

Tenant
The natural or legal person who receives from the lessor the right to use and enjoy the property covered by this contract.
The Tenant can also be referred to with the expressions “Customer”.

Property
Real estate unit located in viale Francia, n.6, Lido delle Nazioni, Comacchio (FE), interior 35, composed of entrance, living room, kitchen, two bedrooms, a bathroom and furnished with kitchen, appliances, table, chairs, furniture day, sofa, beds, wardrobes.
The Property can also be indicated with the expressions “Accommodation”.

Reservation
Acceptance of the contractual proposal, also called commercial offer or Booking, relating to the Property formulated by the Landlord and accepted by the Tenant.

Maximum Occupancy
Maximum number of people that can be hosted in the Property by the Tenant, as reported in the Booking.

Rental Start Date
Start date of the rental period starting from the time of the Entry Time, as reported in the Booking.

Rental End Date
End date of the rental period at the time of the Exit Time, as indicated in the Booking.

Advance
It is the sum paid by the Tenant to the Landlord as an advance on the Total Rent, as reported in the Booking.

Security Deposit
It is the sum of money, as reported in the Booking, paid by the Tenant to the Landlord, different and additional to the Rent, to guarantee the fulfilment of all the obligations placed on the Tenant and whose regulation is set out in art. 11, L. 392/78.

Total Fee
It is the sum paid by the Tenant to the Landlord for the rental period of the Property from the Rental Start Date to the Rental End Date, as reported in the Booking.
The Total Fee can also be indicated with the expressions “Total Amount” or “Total Amount”, “Fee”.

Balance
It is the sum paid by the Tenant to the Landlord as the balance of the Total Rent, as reported in the Booking.

Entry time
Time on the Rental Start Date in which the Tenant can take possession of the Accommodation, as reported in the Booking.

Exit time
Time on the End of Rental Date in which the Tenant must vacate the Accommodation, as reported in the Booking.

Acceptance Date
Date on which the Tenant accepts and digitally signs this Contract, as reported in the Booking.

OBJECT OF THE CONTRACT

With this Agreement, the Landlord leases the Property for exclusive tourist use to the Tenant, according to Italian law no. 431, art. 1, paragraph 2, letter. c) of 9 December 1998.

DURATION AND FEE

The Tenant undertakes to host no more than the Maximum Occupancy, including himself, for the period, in any case not exceeding thirty days, from the Rental Start Date to the Rental End Date, when the rental referred to in this contract ends without the need for any cancellation, for the agreed Total Fee.

PAYMENT OF AMOUNTS

Payment of the rent in full or through any advance payments with balance of the rent takes place according to the terms reported in the Booking.

ENTRY AND EXIT TO THE PREMISES

Entry and exit into the premises can take place in the presence or absence of the Landlord based on the choice of the Landlord alone who can be represented by a person of his choice.

DELIVERY OF THE KEYS

The delivery of the entrance keys to the Tenant, also in the form of an access code, takes place according to the methods defined by the Landlord and communicated to the Tenant. The return of the same to the Landlord by the Tenant takes place according to the methods defined by the Landlord and communicated to the Tenant. The keys will be delivered only after the payment of all sums due. In the event that the Tenant does not collect the keys in the manner and within the times established by the Landlord, the Landlord may withdraw from the contract, retaining any Security Deposit beyond the entire agreed rent.

POSSESSION OF THE ACCOMMODATION

The Tenant will be able to take possession of the accommodation at the Entry Time on the Rental Start Date and must vacate it by the Exit Time on the Rental End Date. In case of non-compliance with the entry and exit time rules indicated in the Booking, the penalties provided for in the Booking will be applied.

PROHIBITIONS ON SUBLEASE, LOAN AND ASSIGNMENT

Subleasing, loaning or transfer of enjoyment in any other capacity to third parties, in whole or in part by the Tenant, is prohibited, under penalty of termination of the contract.

EARLY RETURN OF THE PROPERTY

If the Tenant returns the keys before the rental deadline, the rent already paid will not be refunded.

HOSPITALITY RULES

The hospitality in the Property of a number of people greater than the agreed one, Maximum Occupancy, as well as any replacement of person by the Tenant during the rental period, will result in the termination of the contract, pursuant to art. 1456 Italian Civil Code and the obligation on the part of the Tenant to pay the Landlord a sum equal to the amount of the entire agreed Rent, as a penalty pursuant to art. 1382 Italian Civil Code also withholding for this purpose any Security Deposit.

CHANGES TO THE PROPERTY

It is forbidden for the Tenant to make changes of any kind to the Property and furnishings, colour and paint as well as drill holes in walls and attach nails, move furniture and make any changes, under penalty of immediate termination of the Contract.

SUPPLIES AND SERVICES

The Landlord grants the Tenant sole enjoyment of the property, including furnishings. The provision by the Landlord of meals and drinks, surveillance, custody, cleaning, rearrangement and maintenance of the premises and furnishings, all of which the Tenant provides directly, is expressly excluded. There are no changes of bed linen and towels during weekly stays, unless expressly requested by the guest following the fact that he has stained them. In this case the penalty provided for in the Booking will be applied.

DEFECTS PRESENT

The Tenant must notify the Landlord of any defects in the Property and furniture within twenty-four hours of delivery of the keys. For any complaint, the Tenant must contact, via the contact details at his disposal, the Landlord or person designated by him who will promptly work to resolve any problem. Any complaints for facts or events, such as to cause significant damage or in any case such as to induce the Tenant to request compensation for the damage suffered, must be communicated in writing and delivered to the Lessor. Complaints forwarded after departure and not previously reported in writing will not be accepted in any way. In the event of a complaint, the Tenant undertakes to give the landlord the time necessary to resolve it. Under no circumstances is the Tenant permitted to carry out repairs or modifications, under penalty of immediate termination of the Contract.

CONDOMINIUM RULES

The Tenant declares to be aware of the rules present in the Extract of the Condominium Regulations attached to this Contract, and undertakes to respect them and ensure they are respected. The Tenant and the other guests with him may be removed if during the stay they behave in a manner contrary to the common rules of civil education and not respectful of the articles reported in this contract. Immediate removal will result in the Tenant losing the amounts already paid, without prejudice to further compensation for damages.

ACCESS TO ACCOMMODATION

The Landlord reserves the right to access the rented Accommodation to carry out essential maintenance operations.

PETS ALLOWED

The Landlord has the right to grant, even for a fee, to the Tenant the presence or absence of any small pets belonging to the Tenant during the period of stay.

SERVICE CHARGES

Except as stated in the Booking, expenses relating to the supply of electricity, gas and water, condominium expenses, waste removal tax and maintenance costs of the Property including small maintenance costs, will remain the responsibility of the Landlord. In addition to the cost of the agreed stay, the guest will have to pay the daily municipal tourist tax of the value indicated in the Booking.

DAMAGES

The Tenant undertakes (art. 1590 of the Italian Civil Code) to return the rented Property in the same condition in which it was received, always without prejudice to deterioration due to use, under penalty of compensation for damages. The costs necessary for repairing any damage to the Property and/or furnishings damaged by him will be deducted from the amount that the Tenant will deliver as a deposit, upon return. The Tenant is in any case responsible for any damage caused exceeding the amount of the Security Deposit.

CLEANING

The Tenant undertakes to leave the kitchen tidy with dishes and pots washed as they are not included in the general cleaning costs. In case of non-compliance, a penalty will be applied as indicated in the Booking.

PERSONAL DATA

The Landlord and the Tenant mutually authorize each other to communicate their personal data to third parties in relation to obligations connected to the rental relationship (Legislative Decree 196/03).

EXTENSIONS, MODIFICATIONS AND/OR SUPPLEMENTS TO THE CONTRACT

Any modification to this Agreement cannot take place, and cannot be proven, except by written document.

REGISTRATION OF THE CONTRACT

Since this is a rental contract with a duration of no more than thirty days, it is subject to registration only in case of use pursuant to Art. 2-bis of Annex A – Tariff, Part Two, of the Presidential Decree. 26 April 1986 n. 131.

LEGAL REFERENCES

Although not expressly provided for in this contract, the parties mutually acknowledge that this contract is exclusively governed by the rules of the Italian Civil Code and the current regional law on the matter, as it is a lease stipulated to satisfy housing needs for tourist purposes.

DISPUTE RESOLUTION CLAUSE

For any dispute regarding the execution of this contract, the exclusive jurisdiction of the Court of Padua is agreed between the parties.

ATTACHMENT – EXTRACT OF THE CONDOMINIUM REGULATIONS

PART ONE – Discipline of property relationships

Art.10 – Obligation of condominiums:
f) All condominiums are obliged not to occupy the common area with unauthorized parking, cars exceeding the parking spaces of their respective property must remain outside the residence. Offenders will be subject to severe measures.
h) Pet owners must ensure that they do not disturb other condominiums, in particular, dogs of any size must be kept within their own property area. In the residence’s streets, dogs must be kept on a leash. Should animals soil common areas, owners are obliged to clean up immediately. Dog owners are informed that pursuant to the Ordinance issued by the Harbor Master’s Office and current health laws, they are obliged to make available to the Health Authority the certificates required by law.

Art.11 – Animals: animals are allowed, provided they do not in any way cause damage or nuisance to other Condominiums, dogs of all sizes, ages, and dimensions must be leashed and muzzled and never left free to roam in common areas.

Art.12 – Washing of cars, motorcycles, vehicles in general is prohibited at all times and in every place within the Complex.

Art.14 – Pouring any liquid other than water into the sewers is prohibited; it is the owner’s duty to check the regularity of the quality of discharges, especially in case of work, such as paints or thinners, assuming responsibility for them.

PART TWO – Regulations for condominium and tenant housing and use

Art.1 – All Condominiums or Tenants are required to behave as educated and civil persons, observing the rules of good neighborliness with mutual tolerance and respect, avoiding any cause of annoyance and disturbance to others. Parents, in particular, must supervise their children to prevent them from making noise or causing damage or disturbances, forbidding them from lingering in common areas or lanes at unspecified hours.

Art.2 – Condominiums or Tenants are prohibited:
a) To allocate premises for uses incompatible with morality and decency.
b) The use of automatic gates by pedestrians entering and exiting the residence; it is advisable to use pedestrian gates, avoiding overworking the motors of said gates.
c) Playing with rackets and balls in front of homes to avoid disturbance and damage to property or people.
d) Accumulating bulky material in common areas, leaving bicycles, mopeds, or other means leaning against walls.
e) Throwing objects and pollutants into rainwater drains and manholes.
f) Hanging out laundry, clothes, and anything else in a manner too exposed to view.
g) Disturbing the neighborhood with noisy behavior or annoying noises. Any noise of any kind must be avoided from 12:00 to 16:00 and from 23:00 to 8:00.
h) Keeping flammable, explosive, or corrosive materials in owned or rented premises.
i) Leaving the entrance gates of the residence open.
l) Occupying other condominiums’ parking spaces.

For matters not provided or contemplated herein, the provisions of the Civil Code and any resolutions of the assembly in accordance with the law shall apply.

Contract Version: Rev-24.3001 of January 30, 2024